2012年11月10日 星期六

翻譯軟體構想

(滑鼠)隨指隨翻軟體,
當昇級browser或pdf reader時,有時就會不能翻譯裡面的文字內容了,
需要等到翻譯軟體再更新才能正常抓到文字翻譯。
如果隨指隨翻軟體,可以改成抓取螢幕截圖,
然後經由圖形辨識的方式,抓取裡面的文字,
再來翻譯文字內容。
那麼就可以達到無視介面,可隨指隨翻Game裡面的文字,
或者影片字幕的文字,
且除非作業系統改變螢幕截圖的方式,
對於抓取文字介面的部份,幾乎不用再改寫。
由於此構想有效能上的難度,不好自己寫,因此公佈出來。

沒有留言:

張貼留言

Wettlauf nach El Dorado 競逐黃金國 完全空想 山寨計劃: 咸陽之路

這幾天玩了競逐黃金國,以下簡稱黃金國。裡面有三種資源,水手,刀和錢。覺得可以山寨成另一個時空背景的遊戲:項羽和劉邦爭霸的時候,曾經有一刻,是劉邦跟項羽比,看誰先到咸陽,最後因為項羽在跟秦國主力軍戰鬥,所以是劉邦先到咸陽作終,這山寨遊戲的三種資源,可以換成水軍,陸軍和錢,水軍就如...